<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Kansai people hate it when you say 「じゃん」</title>
	<atom:link href="http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/</link>
	<description>Nihongo.3Yen.com - Japanese Language</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Dec 2009 12:09:56 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Hikaru</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-80774</link>
		<dc:creator>Hikaru</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 21:55:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-80774</guid>
		<description>Hehe, I&#039;m from Kansai, and that is true. I&#039;ve heard people in Kansai from Tokyo say Jyan, and it is annoying. But when I visit to Tokyo, it isn&#039;t annoying to me. :P
They find it weird I never end in it though. So I prefer more or less staying in Hokodate. :)
It&#039;s still said, but not by my friends, hehe. :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hehe, I&#8217;m from Kansai, and that is true. I&#8217;ve heard people in Kansai from Tokyo say Jyan, and it is annoying. But when I visit to Tokyo, it isn&#8217;t annoying to me. :P<br />
They find it weird I never end in it though. So I prefer more or less staying in Hokodate. :)<br />
It&#8217;s still said, but not by my friends, hehe. :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HR</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-6827</link>
		<dc:creator>HR</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 06:11:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-6827</guid>
		<description>How about just going for the most obvious translation &#039;isn&#039;t it&#039;, &#039;aren&#039;t I&#039;, or similar? Simple, isn&#039;t it. Would have saved a lot of space, wouldn&#039;t it...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about just going for the most obvious translation &#8216;isn&#8217;t it&#8217;, &#8216;aren&#8217;t I&#8217;, or similar? Simple, isn&#8217;t it. Would have saved a lot of space, wouldn&#8217;t it&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tae Kim</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-1328</link>
		<dc:creator>Tae Kim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 11:49:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-1328</guid>
		<description>Here you go:
http://www.guidetojapanese.org/haveto.html#part3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here you go:<br />
<a href="http://www.guidetojapanese.org/haveto.html#part3" rel="nofollow">http://www.guidetojapanese.org/haveto.html#part3</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tomethy</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-1297</link>
		<dc:creator>tomethy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jul 2006 14:19:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-1297</guid>
		<description>i dont quite get this part from one of the examples: 書かないとだめじゃん。

could u maybe explain the use of the negative + dame?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i dont quite get this part from one of the examples: 書かないとだめじゃん。</p>
<p>could u maybe explain the use of the negative + dame?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tae Kim</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-465</link>
		<dc:creator>Tae Kim</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 May 2006 07:03:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-465</guid>
		<description>No, I don&#039;t think so. You can say そうじゃん. In general, you don&#039;t add ね to じゃん.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, I don&#8217;t think so. You can say そうじゃん. In general, you don&#8217;t add ね to じゃん.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claytonain</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-464</link>
		<dc:creator>Claytonain</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 May 2006 13:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-464</guid>
		<description>can one say, じゃんね。To mean, &quot;I&#039;m right, arent&#039;t I?&quot; or &quot;isn&#039;t that right?&quot;
But then people may think you were suddenly saying goodbye.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can one say, じゃんね。To mean, &#8220;I&#8217;m right, arent&#8217;t I?&#8221; or &#8220;isn&#8217;t that right?&#8221;<br />
But then people may think you were suddenly saying goodbye.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tae Kim</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-344</link>
		<dc:creator>Tae Kim</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 06:16:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-344</guid>
		<description>ちゃうねん (;^^)ノ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ちゃうねん (;^^)ノ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kate</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-343</link>
		<dc:creator>Kate</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 23:32:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-343</guid>
		<description>ちゃう, represent!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ちゃう, represent!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-322</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 13:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-322</guid>
		<description>I think the only distinguishing feature of Yokohama-ben is じゃん :) It&#039;s more one of those vague, common-knowledge things that Japanese people tend to tell each other.  I&#039;ve heard several references from Japanese friends and on Japanese TV over the years that じゃん is &quot;Yokohama-ben&quot;.  Plus my wife is from Yokohama and she&#039;s told me the same thing once or twice.. We were actually having drinks once and chatting to a guy from Osaka, and when he found out my wife was from Yokohama he threw in a few awkard, really exaggerated ～じゃん?s into his conversation to get a laugh - that&#039;s when I knew there was something to it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the only distinguishing feature of Yokohama-ben is じゃん :) It&#8217;s more one of those vague, common-knowledge things that Japanese people tend to tell each other.  I&#8217;ve heard several references from Japanese friends and on Japanese TV over the years that じゃん is &#8220;Yokohama-ben&#8221;.  Plus my wife is from Yokohama and she&#8217;s told me the same thing once or twice.. We were actually having drinks once and chatting to a guy from Osaka, and when he found out my wife was from Yokohama he threw in a few awkard, really exaggerated ～じゃん?s into his conversation to get a laugh &#8211; that&#8217;s when I knew there was something to it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nullpointer</title>
		<link>http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/comment-page-1/#comment-319</link>
		<dc:creator>nullpointer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 08:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.3yen.com/2006-04-11/kansai-people-hate-it-when-you-say/#comment-319</guid>
		<description>One lady in my office uses this phrase a lot, and she is from Osaka.I could make ou the meaning contextually but the explanation really helps.Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One lady in my office uses this phrase a lot, and she is from Osaka.I could make ou the meaning contextually but the explanation really helps.Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
